Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 73:15 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ты иссёк источник и поток, Ты иссушил бегущие реки.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Разверз Ты источники и потоки, реки, вечно текущие, иссушил.

См. главу

Восточный Перевод

Ты иссёк источник и поток, Ты иссушил бегущие реки.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Ты иссёк источник и поток, Ты иссушил бегущие реки.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Ведь это Ты ручьи и реки высек, Ты иссушил неиссякающие реки.

См. главу

Синодальный перевод

Ты иссек источник и поток, Ты иссушил сильные реки.

См. главу

Новый русский перевод

Ты иссек источник и поток, Ты иссушил бегущие реки.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 73:15
10 Перекрёстные ссылки  

кто даёт в долг не ради выгоды и против невинного взяток не берёт. Поступающий так никогда не споткнётся.


Вспомни, Вечный, милость Свою и любовь, потому что они извечны.


Но вы сами свернули с этого пути и своим учением сбили с него многих. Вы нарушили соглашение Леви, – говорит Вечный, Повелитель Сил, –


Если твой брат оскорбляется из-за пищи, которую ты ешь, то ты поступаешь не по любви. Не губи своей пищей брата, за которого умер аль-Масих.


Лучше не есть мяса, не пить вина и не делать ничего, от чего твой брат спотыкается.


А вы – род избранный, священнослужители Небесного Царя, святой народ, принадлежащий Аллаху, призванные возвещать о Его великих делах. Он призвал вас из тьмы в Свой чудесный свет.


Нет, мои сыновья, не хороша молва, которая, как я слышу, распространяется среди народа Вечного.