Поэтому меч никогда не отступит от твоего дома, так как ты пренебрёг Мной и взял себе в жёны жену хетта Урии».
Псалтирь 118:18 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Открой мне глаза, чтобы мне увидеть чудеса Закона Твоего. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Пелену с очей моих сними, чтоб видеть мне истины дивные в Законе Твоем. Восточный Перевод Открой мне глаза, чтобы мне увидеть чудеса Закона Твоего. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Открой мне глаза, чтобы мне увидеть чудеса Закона Твоего. Святая Библия: Современный перевод Господь, открой мне глаза, позволь заглянуть в учение Твоё и увидеть, как оно прекрасно. Синодальный перевод Открой очи мои, и увижу чудеса закона Твоего. Новый русский перевод Открой мне глаза, чтобы мне увидеть чудеса Закона Твоего. |
Поэтому меч никогда не отступит от твоего дома, так как ты пренебрёг Мной и взял себе в жёны жену хетта Урии».
Но когда нас судит Повелитель, мы подвергаемся наказанию, чтобы нам не быть осуждёнными вместе с остальным миром.
нас считают безвестными, но нас знают все; нас считают умершими, но мы живы; нас наказывают, но мы не убиты;