Но им придётся покориться ему, чтобы они познали разницу между служением Мне и служением царям чужих земель.
Псалтирь 106:42 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Праведники видят это и радуются, а нечестивые закрывают свои уста. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Видят это праведные и радуются, а нечестивые закрывают уста свои. Восточный Перевод Праведники видят это и радуются, а нечестивые закрывают свои уста. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Праведники видят это и радуются, а нечестивые закрывают свои уста. Святая Библия: Современный перевод Видят праведные всё, что делает Бог, и радуются, и нечего злобным на это сказать. Синодальный перевод Праведники видят сие и радуются, а всякое нечестие заграждает уста свои. Новый русский перевод Праведники видят это и радуются, а нечестивые закрывают свои уста. |
Но им придётся покориться ему, чтобы они познали разницу между служением Мне и служением царям чужих земель.
Но как только они обретали покой, они вновь начинали творить зло в Твоих глазах. И Ты оставлял их в руках их врагов, и те правили ими. И когда они опять взывали к Тебе, Ты слышал с небес и по великому Своему состраданию избавлял их снова и снова.
сидоняне, амаликитяне и маонитяне угнетали вас и вы взывали ко Мне о помощи, то разве Я не спасал вас от их рук?
Гнев Вечного вспыхнул на исраильтян, и Он отдал их в руки разбойников, которые стали грабить их. Он отдал их во власть врагов, окружавших их со всех сторон, и они уже не могли им противостоять.