И ныне, встань, о Вечный Бог, и приди на место Своего покоя, Ты и сундук могущества Твоего. Пусть Твои священнослужители, о Вечный Бог, облекутся в спасение, пусть верные Тебе возрадуются о Твоей благости.
Псалтирь 105:4 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Вспомни меня, Вечный, во время благоволения к Своему народу, помоги и мне, когда будешь спасать их, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И обо мне, Господи, вспомни в любви Своей к народу Своему, его спасая, и на меня свой взор обрати, Восточный Перевод Вспомни меня, Вечный, во время благоволения к Своему народу, помоги и мне, когда будешь спасать их, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вспомни меня, Вечный, во время благоволения к Своему народу, помоги и мне, когда будешь спасать их, Святая Библия: Современный перевод Так вспомни, Господи, меня, когда покажешь людям доброту Свою, когда спасать их будешь, и ко мне приди на помощь. Синодальный перевод Вспомни о мне, Господи, в благоволении к народу Твоему; посети меня спасением Твоим, Новый русский перевод Вспомни меня, Господи, во время благоволения к Своему народу, помоги и мне, когда будешь спасать их, |
И ныне, встань, о Вечный Бог, и приди на место Своего покоя, Ты и сундук могущества Твоего. Пусть Твои священнослужители, о Вечный Бог, облекутся в спасение, пусть верные Тебе возрадуются о Твоей благости.