Псалтирь 104:16 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Он послал голод на землю, уничтожил все запасы пищи. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова До того как Он голод наслал на страну и лишил запасов пищи сынов Иакова, Восточный Перевод Он послал голод на землю, уничтожил все запасы пищи. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он послал голод на землю, уничтожил все запасы пищи. Святая Библия: Современный перевод Он засуху послал на землю, обрушил голод на людей. Синодальный перевод И призвал голод на землю; всякий стебель хлебный истребил. Новый русский перевод Он послал голод на землю, уничтожил все запасы пищи. |
На горных высотах Исраила Я посажу его; он пустит ветви, и принесёт плод, и станет благородным кедром. Разные птицы станут вить на нём гнёзда; в тени его ветвей они найдут приют.
Они раскинулись пальмовой рощей, как сады у реки, словно деревья алоэ, что посадил Вечный, точно кедры у вод.