Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иезекииль 44:2 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Вечный сказал мне: – Ворота останутся закрытыми. Они не отворятся. Никто не войдёт в них. Они останутся закрытыми, потому что Я, Бог Исраила, вошёл через них.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И Господь сказал мне: «Эти ворота должны быть заперты. Они не должны отворяться, и никто да не входит через них. Сам Господь, Бог Израилев, вошел через них, и потому будут они затворены!

См. главу

Восточный Перевод

Вечный сказал мне: – Ворота останутся закрытыми. Они не отворятся. Никто не войдёт в них. Они останутся закрытыми, потому что Я, Бог Исраила, вошёл через них.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Вечный сказал мне: – Ворота останутся закрытыми. Они не отворятся. Никто не войдёт в них. Они останутся закрытыми, потому что Я, Бог Исроила, вошёл через них.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Тогда Господь сказал мне, что эти ворота останутся закрытыми и никто через них больше не пройдёт, потому что через них прошёл Господь Израиля.

См. главу

Синодальный перевод

И сказал мне Господь: ворота сии будут затворены, не отворятся, и никакой человек не войдет ими, ибо Господь, Бог Израилев, вошел ими, и они будут затворены.

См. главу

Новый русский перевод

Господь сказал мне: — Ворота останутся закрытыми. Они не отворятся. Никто не войдет в них. Они останутся закрытыми, потому что Господь, Бог Израиля, вошел через них.

См. главу
Другие переводы



Иезекииль 44:2
5 Перекрёстные ссылки  

и увидели Бога Исраила. Под ногами у Него было нечто похожее на помост из сапфира, ясный, как само небо.


Затем он привёл меня к восточным воротам,


Так говорит Владыка Вечный: – Ворота, ведущие во внутренний двор, обращённые к востоку, должны быть заперты шесть рабочих дней, а в субботу и в день новолуния пусть их открывают.