Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иезекииль 10:13 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Я слышал, как колёса называли «смерчами».

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Я слышал, что эти колеса были названы «кругами».

См. главу

Восточный Перевод

Я слышал, как колёса называли «смерчами».

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Я слышал, как колёса называли «смерчами».

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Я собственными ушами слышал, что четыре колеса назывались «вращающимися колёсами».

См. главу

Синодальный перевод

К колесам сим, как я слышал, сказано было: «галгал».

См. главу

Новый русский перевод

Я слышал, как колеса называли «смерчами».

См. главу
Другие переводы



Иезекииль 10:13
4 Перекрёстные ссылки  

Я смотрел на живых существ и видел на земле возле них колёса, по одному на каждого из четырёх.


Все их тела, спины, руки и крылья были повсюду полны глаз, точно так же, как и их четыре колеса.


У каждого из херувимов было четыре лица: одно – лицо херувима, другое – лицо человека, третье – лицо льва, а четвёртое – лицо орла.


Вечный сказал человеку, одетому в льняную одежду: – Войди между колёсами под херувимами. Возьми полные пригоршни горящих углей, которые между херувимами, и брось на город. Он вошёл, а я смотрел.