Есфирь не рассказывала ни о своём народе, ни о сородичах, потому что Мардохей запретил ей.
К Евреям 3:4 - Восточный перевод версия с «Аллахом» У каждого дома есть свой строитель, Аллах же – строитель всего. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Всякий дом не сам вырастает, он всегда кем-то построен, Строитель же всего — Бог. Восточный Перевод У каждого дома есть свой строитель, Всевышний же – строитель всего. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) У каждого дома есть свой строитель, Всевышний же – строитель всего. перевод Еп. Кассиана Ибо всякий дом имеет строителя, а строитель всего — Бог. Библия на церковнославянском языке всяк бо дом созидается от некоего: а сотворивый всяческая Бог. Святая Библия: Современный перевод Всякий дом построен кем-то, Бог же создал всё. |
Есфирь не рассказывала ни о своём народе, ни о сородичах, потому что Мардохей запретил ей.
Если угодно царю, пусть выйдет указ, чтобы их погубить, а я отвешу триста шестьдесят тонн серебра в руки царских казначеев, чтобы они внесли его в царскую сокровищницу.
В последнее же время Он говорил нам через Своего (вечного) Сына, Которого Он предназначил быть владыкою всего и через Которого Он некогда сотворил Вселенную.
Иса, однако, удостоен большей славы, чем Муса, так же, как и строителю дома оказывается больше чести, чем самому дому.
Конечно же, Муса был верным слугой во всём доме Всевышнего, и его служение указывало на то, что должно было быть возвещено в будущем.