Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 5:37 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

После него был Иуда из Галилеи. Он появился во время переписи и увлёк народ за собой. Он тоже погиб, и его последователи рассеялись.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

После него во время переписи появился Иуда, галилеянин, и увлек за собой народ. Погиб и он, и все, кто следовал за ним, разбежались.

См. главу

Восточный Перевод

После него был Иуда из Галилеи. Он появился во время переписи и увлёк народ за собой. Он тоже погиб, и его последователи рассеялись.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

После него был Иуда из Галилеи. Он появился во время переписи и увлёк народ за собой. Он тоже погиб, и его последователи рассеялись.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

После него явился Иуда Галилеянин в дни переписи и увлек народ за собой. Погиб и он, и все, кто следовали за ним, рассыпались.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

по сем воста иуда галилеанин во дни написания и отвлече люди доволны вслед себе: и той погибе, и вси, елицы послушаша его, разсыпашася:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

После него во время переписи появился галилеянин Иуда и увлёк за собой много людей. Он тоже был убит, а все, кто следовали за ним, рассеялись.

См. главу
Другие переводы



Деяния 5:37
7 Перекрёстные ссылки  

– Верни свой меч на место, – сказал ему Иса. – Все, кто берётся за меч, от меча и погибнут.


Петир же сидел снаружи, во дворе, когда к нему подошла служанка. – Ты тоже был с Исой Галилеянином, – сказала она.