От Матфея 26:69 - Восточный перевод версия с «Аллахом»69 Петир же сидел снаружи, во дворе, когда к нему подошла служанка. – Ты тоже был с Исой Галилеянином, – сказала она. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова69 А в это время к Петру, сидевшему во дворе, подошла одна служанка и сказала: «Ты тоже был с Иисусом Галилеянином». См. главуВосточный Перевод69 Петир же сидел снаружи, во дворе, когда к нему подошла служанка. – Ты тоже был с Исой Галилеянином, – сказала она. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)69 Петрус же сидел снаружи, во дворе, когда к нему подошла служанка. – Ты тоже был с Исо Галилеянином, – сказала она. См. главуперевод Еп. Кассиана69 Петр же сидел снаружи, на дворе. И подошла к нему одна служанка и сказала: и ты был с Иисусом Галилеянином. См. главуБиблия на церковнославянском языке69 Петр же вне седяше во дворе. И приступи к нему едина рабыня, глаголющи: и ты был еси со Иисусом галилейским. См. главуСвятая Библия: Современный перевод69 Когда Пётр сидел снаружи во дворе, к нему подошла одна служанка и сказала: «Ты тоже был с Иисусом Галилеянином». См. главу |