На следующий день командир, желая точно узнать, в чём же иудеи обвиняют Паула, освободил его от оков и приказал, чтобы собрались главные священнослужители и весь Высший Совет. Затем он ввёл Паула и поставил перед ними.
Деяния 28:18 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Римляне провели расследование по моему делу и хотели меня отпустить, так как за мной нет никакой вины, за которую я заслуживал бы смерти. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Они допросили меня и хотели отпустить на свободу, ибо никакой вины, достойной смерти, за мной не нашлось. Восточный Перевод Римляне провели расследование по моему делу и хотели меня отпустить, так как за мной нет никакой вины, за которую я заслуживал бы смерти. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Римляне провели расследование по моему делу и хотели меня отпустить, так как за мной нет никакой вины, за которую я заслуживал бы смерти. перевод Еп. Кассиана которые, допросив меня, хотели отпустить, потому что нет за мной никакой вины, заслуживающей смерти. Библия на церковнославянском языке иже разсудивше яже о мне, хотяху пустити, зане ни едина вина смертная бысть во мне: Святая Библия: Современный перевод Они допросили меня и, так как я не был виноват ни в чём, заслуживающем смерти, хотели освободить меня. |
На следующий день командир, желая точно узнать, в чём же иудеи обвиняют Паула, освободил его от оков и приказал, чтобы собрались главные священнослужители и весь Высший Совет. Затем он ввёл Паула и поставил перед ними.
Я понял, что обвинение связано со спорными вопросами их Закона и что он не виновен ни в чём, заслуживающем смерти или заключения в темницу.
Наместник подал знак Паулу, и тот начал защитную речь: – Мне известно, что ты уже много лет судишь этот народ, и я рад, что мне предоставляется возможность высказаться перед тобой в свою защиту.
Феликс, который был довольно хорошо знаком с Путём Повелителя, прервал слушание. – Я вынесу решение по вашему вопросу, когда придёт командир полка Лисий, – сказал он.
Я же не нахожу в нём никакой вины, за которую он был бы достоин смерти. Но, поскольку он потребовал суда у императора, я решил отправить его в Рим.