Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Деяния 28:18 - Святая Библия: Современный перевод

18 Они допросили меня и, так как я не был виноват ни в чём, заслуживающем смерти, хотели освободить меня.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

18 Они допросили меня и хотели отпустить на свободу, ибо никакой вины, достойной смерти, за мной не нашлось.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

18 Римляне провели расследование по моему делу и хотели меня отпустить, так как за мной нет никакой вины, за которую я заслуживал бы смерти.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

18 Римляне провели расследование по моему делу и хотели меня отпустить, так как за мной нет никакой вины, за которую я заслуживал бы смерти.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

18 Римляне провели расследование по моему делу и хотели меня отпустить, так как за мной нет никакой вины, за которую я заслуживал бы смерти.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

18 которые, допросив меня, хотели отпустить, потому что нет за мной никакой вины, заслуживающей смерти.

См. главу Копировать




Деяния 28:18
8 Перекрёстные ссылки  

Вот что я выяснил: все обвинения, выдвинутые против него, касаются их же собственного Закона, и ни в чём, заслуживающем смерти или заключения, он не повинен.


Тогда Феликс, хорошо знавший о Пути, отложил слушание, сказав: «Когда придёт трибун Лисий, я рассмотрю ваше дело».


Когда правитель подал ему знак говорить, Павел ответил так: «Правитель Феликс, зная, что ты много лет был судьёй над этим народом, я с радостью буду защищаться перед тобой.


На следующий день, желая точно выяснить, в чём иудеи обвиняют Павла, трибун повелел собраться главным священникам и всему синедриону. Сняв с Павла цепи, трибун поставил его перед собранием.


но я нахожу, что он не совершил ничего, заслуживающего смерти, а, так как он сам потребовал суда императора, я решил отослать его в Рим.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама