У Тебя записаны все скитания мои; собери мои слёзы в сосуд Свой – не в Твоей ли книге они?
Деяния 23:7 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда он это сказал, между блюстителями Закона и саддукеями разгорелся спор, и собрание разделилось, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Как только он это сказал, фарисеи и саддукеи заспорили между собой, и собрание раскололось. Восточный Перевод Когда он это сказал, между блюстителями Закона и саддукеями разгорелся спор, и собрание разделилось, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда он это сказал, между блюстителями Закона и саддукеями разгорелся спор, и собрание разделилось, перевод Еп. Кассиана Когда он сказал это, произошла распря между фарисеями и саддукеями, и собрание раскололось. Библия на церковнославянском языке Се же ему рекшу, бысть распря между саддукеи и фарисеи, и разделися народ: Святая Библия: Современный перевод Когда он сказал это, поднялся спор между фарисеями и саддукеями, и собрание разделилось, |
У Тебя записаны все скитания мои; собери мои слёзы в сосуд Свой – не в Твоей ли книге они?
Жители города разделились. Одни поддерживали отвергающих Ису иудеев, а другие – посланников.
Паул знал, что одни из них были саддукеями, а другие – блюстителями Закона, поэтому он громко сказал членам Высшего Совета: – Братья, я блюститель Закона, сын блюстителя Закона, и меня судят за надежду на воскресение мёртвых.
потому что саддукеи говорят, что нет ни воскресения, ни ангелов, ни духов. Блюстители же Закона во всё это верят.