Тогда Цедекия, сын Кенааны, подошёл и ударил Михея по щеке. – Как это Дух Вечного перешёл от меня к тебе, чтобы говорить с тобой? – спросил он.
Деяния 23:2 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Тут верховный священнослужитель Анания приказал стоявшим рядом с Паулом ударить его по губам. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Прервав Павла, первосвященник Анания приказал тем, кто стоял рядом, бить его по устам. Восточный Перевод Тут верховный священнослужитель Анания приказал стоявшим рядом с Паулом ударить его по губам. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тут верховный священнослужитель Анания приказал стоявшим рядом с Павлусом ударить его по губам. перевод Еп. Кассиана Но первосвященник Анания приказал стоящим при нем бить его по устам. Библия на церковнославянском языке Архиерей же ананиа повеле предстоящым ему бити его уста. Святая Библия: Современный перевод Услышав это, первосвященник Анания приказал стоящим рядом с Павлом ударить его по губам. |
Тогда Цедекия, сын Кенааны, подошёл и ударил Михея по щеке. – Как это Дух Вечного перешёл от меня к тебе, чтобы говорить с тобой? – спросил он.
Тогда Цедекия, сын Кенааны, подошёл и ударил Михея по щеке. – Как это Дух Вечного перешёл от меня к тебе, чтобы говорить с тобой? – спросил он.
он велел избить пророка Иеремию и посадить его в колодки у Верхних Вениаминовых ворот храма Вечного.
Когда Иса это сказал, один из стоявших поблизости служителей ударил Ису по лицу. – Ты как разговариваешь с главным священнослужителем! – возмутился он.
– Если Я сказал что-то не так, то укажи, что не так, – ответил Иса. – Если же Я прав, то зачем ты бьёшь Меня?
Пять дней спустя верховный священнослужитель Анания с некоторыми старейшинами и юристом Тертуллом пришёл в Кесарию, чтобы представить наместнику обвинение против Паула.