Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 15:38 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

но Паул не хотел брать с собой того, кто оставил их в Памфилии и не помог исполнить порученную им работу.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

но Павел воспротивился и настаивал на том, что не следует брать с собой человека, который покинул их в Памфилии, отказавшись трудиться вместе с ними.

См. главу

Восточный Перевод

но Паул не хотел брать с собой того, кто оставил их в Памфилии и не помог исполнить порученную им работу.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

но Павлус не хотел брать с собой того, кто оставил их в Памфилии и не помог исполнить порученную им работу.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Но Павел настаивал на том, чтобы того, кто отстал от них в Памфилии и не пошел с ними на дело, этого с собой не брать.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

павел же глаголаше отступльшаго от наю от памфилии и не шедшаго с нама на дело, на неже послани быхом, не пояти сего с собою.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Однако Павел решил, что лучше не брать с собой того, кто оставил их в Памфилии, и поэтому не продолжал с ним дело.

См. главу
Другие переводы



Деяния 15:38
7 Перекрёстные ссылки  

Помоги нам, Аллах, наш Спаситель, ради славы имени Твоего. Избавь нас и прости нам наши грехи ради имени Твоего.


Что зуб гнилой или хромая нога – надежда на вероломного в день беды.


Ещё один человек сказал Ему: – Я пойду за Тобой, Повелитель, но позволь мне прежде пойти и попрощаться с моей семьёй.


Отплыв из Пафа, Паул и его спутники прибыли в Пергию в Памфилии. Там Иохан оставил их и возвратился в Иерусалим.


Фригии и Памфилии, Египта, окрестностей Ливии, прилегающих к городу Кирене, жители Рима, иудеи и обращённые в иудаизм,


Это двоедушный человек, не уверенный ни в чём, что бы он ни делал.