Паул ответил: – Я иудей из Тарса в Киликии, гражданин крупного города. Прошу тебя, разреши мне обратиться к народу.
Деяния 11:25 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Затем Варнава пошёл в Тарс, чтобы разыскать там Шаула. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Потом пошел он в Тарс на поиски Савла Восточный Перевод Затем Варнава пошёл в Тарс, чтобы разыскать там Шаула. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Затем Варнава пошёл в Тарс, чтобы разыскать там Шаула. перевод Еп. Кассиана А он пошел в Тарс в поисках Савла Библия на церковнославянском языке Изыде же варнава в тарс взыскати савла, и обрет его, приведе его во антиохию: Святая Библия: Современный перевод Затем Варнава отправился в Тарс на поиски Савла |
Паул ответил: – Я иудей из Тарса в Киликии, гражданин крупного города. Прошу тебя, разреши мне обратиться к народу.
Например, Юсуф, которого посланники аль-Масиха прозвали Варнавой (что значит «сын утешения»), левит с Кипра,
Повелитель сказал ему: – Пойди на улицу Прямую в дом Иуды и спроси там человека из Тарса по имени Шаул. Он сейчас молится,
Варнава же привёл его к посланникам аль-Масиха и рассказал им о том, как Шаул на пути встретил Повелителя Ису, как Повелитель говорил с ним и как в Дамаске он смело проповедовал от имени Исы.