Деяния 4:36 - Восточный перевод версия с «Аллахом»36 Например, Юсуф, которого посланники аль-Масиха прозвали Варнавой (что значит «сын утешения»), левит с Кипра, См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова36 В то самое время и Иосиф, прозванный апостолами Варнавой (что значит «сын утешения»), левит, родом с Кипра, См. главуВосточный Перевод36 Например, Юсуф, которого посланники Масиха прозвали Варнавой (что значит «сын утешения»), левит с Кипра, См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)36 Например, Юсуф, которого посланники Масеха прозвали Варнавой (что значит «сын утешения»), левит с Кипра, См. главуперевод Еп. Кассиана36 Иосиф же, прозванный апостолами Варнавой, что в переводе значит «сын утешения», левит, родом Кипрянин, См. главуБиблия на церковнославянском языке36 Иосиа же, нареченный варнава от апостол, еже есть сказаемо сын утешения, левит, кипрянин родом, См. главуСвятая Библия: Современный перевод36 Так поступил и Иосиф, левит, урождённый киприянин, которого апостолы называли также Варнавой (что в переводе означает «помогающий другим»). См. главу |