Верующие из обрезанных, которые пришли с Петиром, были удивлены, что дар Святого Духа был излит и на уверовавших язычников,
Деяния 11:2 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Поэтому, когда Петир пришёл в Иерусалим, верующие из обрезанных стали упрекать его. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и, когда Петр вернулся в Иерусалим, те, кто считал обрезание обязательным, стали упрекать его: Восточный Перевод Поэтому, когда Петир пришёл в Иерусалим, верующие из обрезанных стали упрекать его. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Поэтому, когда Петрус пришёл в Иерусалим, верующие из обрезанных стали упрекать его. перевод Еп. Кассиана И когда Петр пришел в Иерусалим, начали спорить с ним обрезанные, Библия на церковнославянском языке И егда взыде петр во Иерусалим, препирахуся с ним иже от обрезания, Святая Библия: Современный перевод И когда Пётр пришёл в Иерусалим, некоторые верующие иудеи вступили с ним в спор, |
Верующие из обрезанных, которые пришли с Петиром, были удивлены, что дар Святого Духа был излит и на уверовавших язычников,
В полдень следующего дня, когда посланные уже подходили к городу, Петир поднялся на крышу дома помолиться.
Из Иудеи в Антиохию пришли люди, которые стали учить братьев: – Если вы не будете обрезаны по обряду, предписанному Мусой, вы не можете быть спасены.
Но верующие, принадлежавшие к религиозной партии блюстителей Закона, говорили, что язычников следует обрезывать и требовать от них соблюдения Закона Мусы.
Вам передаёт привет и Иешуа, которого все называют Иустом. Они единственные иудеи среди моих сотрудников, трудящихся для Царства Аллаха; они приносят мне утешение.
Есть много людей, особенно среди обрезанных, что непокорны, занимаются пустыми разговорами и обманывают других.