Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 11:15 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда я начал говорить, на них сошёл Святой Дух так же, как Он сошёл вначале и на нас.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Когда я начал говорить, сошел на них Дух Святой, как вначале — на нас.

См. главу

Восточный Перевод

Когда я начал говорить, на них сошёл Святой Дух так же, как Он сошёл вначале и на нас.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда я начал говорить, на них сошёл Святой Дух так же, как Он сошёл вначале и на нас.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Когда же начал я говорить, сошел на них Дух Святой, как и на нас в начале.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Внегда же начах глаголати, нападе Дух святый на них, якоже и на ны в начале.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Когда же я стал говорить, Святой Дух снизошёл на них, как и на нас вначале.

См. главу
Другие переводы



Деяния 11:15
5 Перекрёстные ссылки  

И когда Паул возложил на них руки, на них сошёл Святой Дух. Они тогда начали говорить другими языками и пророчествовать.


И когда они помолились, то место, где они находились, сотряслось, и они были исполнены Святого Духа и смело возвещали слово Аллаха.


Петир пробыл в Иоппии ещё немало дней, он остановился у кожевника Шимона.