Если он сделает это неумышленно, если Аллах допустит этому случиться, то пусть убийца убежит, куда Я укажу.
Второзаконие 19:2 - Восточный перевод версия с «Аллахом» тогда отдели три города, расположенные посередине земли, которую Вечный, твой Бог, отдаёт тебе во владение. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова выделите три города в той стране, которую Господь, Бог ваш, дарует вам во владение. Восточный Перевод тогда отдели три города, расположенные посередине земли, которую Вечный, твой Бог, отдаёт тебе во владение. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) тогда отдели три города, расположенные посередине земли, которую Вечный, твой Бог, отдаёт тебе во владение. Святая Библия: Современный перевод раздели землю на три части, а потом выбери в каждой части город, к которому близко всем в этой округе, и проложи в тот город дороги, чтобы любой человек, убивший другого, мог спастись в этом городе. Синодальный перевод тогда отдели себе три города среди земли твоей, которую Господь Бог твой дает тебе во владение; Новый русский перевод тогда отдели себе три города, расположенные посередине земли, которую Господь, твой Бог, отдает тебе во владение. |
Если он сделает это неумышленно, если Аллах допустит этому случиться, то пусть убийца убежит, куда Я укажу.
Проложи к ним дороги и раздели на три части землю, которую Вечный, твой Бог, отдаёт тебе как наследие, чтобы всякий, кто убьёт кого-либо, мог туда убежать.
В то время я повелел вам: «Вечный, ваш Бог, отдал вам эту землю, чтобы вы завладели ею. Все ваши мужчины, способные сражаться и вооружённые для битвы, должны переправиться за реку перед вашими братьями исраильтянами.
И в этих двух неизменных вещах – в обещании и в клятве, которые у Аллаха не могут быть ложными, – мы, нашедшие у Него убежище и ухватившиеся за предстоящую нам надежду, получаем сильное ободрение.