Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Второзаконие 12:4 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Вы не должны служить Вечному, вашему Богу так, как они служат своим богам.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

То, что там происходило, не должно осквернять поклонение Господу, Богу вашему.

См. главу

Восточный Перевод

Вы не должны служить Вечному, вашему Богу так, как они служат своим богам.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Вы не должны служить Вечному, вашему Богу так, как они служат своим богам.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Вы не должны поклоняться Господу, Богу вашему так же, как эти люди поклоняются своим богам.

См. главу

Синодальный перевод

Не то должны вы делать для Господа, Бога вашего;

См. главу

Новый русский перевод

Вы не должны служить Господу, вашему Богу, так, как они служат своим богам.

См. главу
Другие переводы



Второзаконие 12:4
8 Перекрёстные ссылки  

Вечный поразит Исраил, и тот будет как тростник, колеблемый стремительным потоком. Он искоренит Исраил из этой доброй земли, которую Он дал их предкам, и рассеет их за рекой Евфрат, потому что они разгневали Вечного, делая столбы Ашеры.


Не следуйте обычаям народов, которые Я прогоняю от вас. За то, что они делали всё это, Я вознегодовал на них.


Разрушьте их жертвенники, расколите священные камни и сожгите в огне столбы Ашеры. Разбейте истуканы их богов и сотрите в тех местах всякую память о них.


Вы должны искать Вечного, вашего Бога, лишь на том месте, которое Он выберет среди всех ваших родов для поклонения Ему. Туда вы и должны приходить,


Иначе они научат тебя следовать мерзким обычаям, которых они придерживаются, служа своим богам, и ты будешь грешить против Вечного, твоего Бога.


Когда они пришли в Галаад – к родам Рувима, Гада и половине рода Манассы, – они сказали им: