Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 42:4 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ты сказал: «Внимай Мне, и Я буду говорить; Я буду спрашивать, а ты отвечай».

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Ты сказал: „Послушай, Я буду говорить, Я буду спрашивать тебя, а ты вразумляй Меня!“

См. главу

Восточный Перевод

Ты сказал: «Внимай Мне, и Я буду говорить; Я буду спрашивать, а ты отвечай».

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Ты сказал: «Внимай Мне, и Я буду говорить; Я буду спрашивать, а ты отвечай».

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Ты мне сказал: „Иов, послушай, Я буду спрашивать тебя, и ты ответь”.

См. главу

Синодальный перевод

Выслушай, взывал я, и я буду говорить, и что буду спрашивать у Тебя, объясни мне.

См. главу

Новый русский перевод

Ты сказал: «Внимай Мне, и Я буду говорить; Я буду спрашивать, а ты отвечай».

См. главу
Другие переводы



Иов 42:4
4 Перекрёстные ссылки  

Тогда Ибрахим сказал вновь: – Вот я осмелился говорить с Владыкой, хотя я лишь прах и пепел;


Препояшь себя, как мужчина; Я буду спрашивать, а ты отвечай.


посмотри на надменного и унизь его, придави злодеев к земле.