Иов 38:30 - Восточный перевод версия с «Аллахом» когда воды, как камень, крепнут, и твердеет лицо морей? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тогда камнем становится вода, замерзая, и застывает поверхность бездны. Восточный Перевод когда воды, как камень, крепнут, и твердеет лицо морей? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) когда воды, как камень, крепнут, и твердеет лицо морей? Святая Библия: Современный перевод Вода, замерзая, твердеет как камень, и замерзает даже океан. Синодальный перевод Воды, как камень, крепнут, и поверхность бездны замерзает. Новый русский перевод когда воды, как камень, крепнут, и замерзает поверхность бездны? |