Хирам, царь Тира, отправил к Давуду послов, кедровые брёвна, а также плотников и каменщиков, которые построили Давуду дворец.
4 Царств 22:6 - Восточный перевод версия с «Аллахом» плотникам, строителям и каменщикам. Пусть они также покупают дерево и тёсаный камень, чтобы восстанавливать храм. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова плотниками, строителями, каменщиками, и пусть приобретают древесину и тесаный камень для ремонта Храма. Восточный Перевод плотникам, строителям и каменщикам. Пусть они также покупают дерево и тёсаный камень, чтобы восстанавливать храм. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) плотникам, строителям и каменщикам. Пусть они также покупают дерево и тёсаный камень, чтобы восстанавливать храм. Святая Библия: Современный перевод Пусть они потратят эти деньги на плотников, каменщиков и каменотёсов, а также на покупку лесоматериалов и тёсаных камней, необходимых для починки храма. Синодальный перевод плотникам и каменщикам, и делателям стен, и на покупку дерев и тесаных камней для исправления дома; Новый русский перевод плотникам, строителям и каменщикам. Пусть они также покупают дерево и тесаный камень, чтобы восстанавливать дом. |
Хирам, царь Тира, отправил к Давуду послов, кедровые брёвна, а также плотников и каменщиков, которые построили Давуду дворец.
тем, кто клал стены, и тем, кто тесал камни. Они также покупали дерево и тёсаные камни для восстановления храма Вечного и оплачивали все прочие расходы на восстановление храма.
Пусть их отдадут тем, кто наблюдает за храмовыми работами, а те пусть заплатят рабочим, которые ремонтируют храм Вечного, –
Давуд приказал собрать всех живущих в Исраиле чужеземцев и назначил из них каменотёсов, чтобы они тесали камень для строительства храма Аллаха.