Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




4 Царств 10:8 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда посланец прибыл, он доложил Иеву: – Принесли головы царских сыновей. Иеву приказал: – Сложите их в две кучи у входа в городские ворота до утра.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Явившись к Иегу, гонец сообщил: «Тебе принесли головы царских сыновей». «Сложите их в две груды у городских ворот, пусть лежат до утра», — ответил тот.

См. главу

Восточный Перевод

Когда посланец прибыл, он доложил Иеву: – Принесли головы царских сыновей. Иеву приказал: – Сложите их в две кучи у входа в городские ворота до утра.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда посланец прибыл, он доложил Иеву: – Принесли головы царских сыновей. Иеву приказал: – Сложите их в две кучи у входа в городские ворота до утра.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

К Ииую пришёл посланец и доложил: «Они принесли головы царских сыновей!» Тогда Ииуй приказал: «Положите головы в две кучи у городских ворот до утра».

См. главу

Синодальный перевод

И пришел посланный, и донес ему, и сказал: принесли головы сыновей царских. И сказал он: разложите их на две груды у входа в ворота, до утра.

См. главу

Новый русский перевод

Прибыв, посланец доложил Ииую: — Принесли головы царских сыновей. Ииуй приказал: — Сложите их в две кучи у входа в городские ворота до утра.

См. главу
Другие переводы



4 Царств 10:8
6 Перекрёстные ссылки  

Потом они послали известить Иезевель: – Навота забили камнями, и он умер.


Когда пришло письмо, эти люди взяли царских сыновей и закололи их всех. Они положили их головы в корзины и послали к Иеву в Изреель.


На следующее утро Иеву вышел, встал перед народом и сказал: – Вы невиновны. Это я составил заговор против моего господина и убил его, но кто убил вот этих?


и принёс его голову на блюде девушке, а та отдала её своей матери.


то не оставляй его тело на дереве на ночь: в тот же день похорони этого человека, потому что тот, кто повешен на дереве, проклят Аллахом. Не оскверняй землю, которую Вечный, твой Бог, даёт тебе в наследие.