Жена Иеровоама встала и пошла в Тирцу. Как только она переступила порог дома, мальчик умер.
3 Царств 16:6 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Бааша упокоился со своими предками и был похоронен в Тирце. И царём вместо него стал его сын Ела. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Вааса отошел к праотцам и был похоронен в Тирце. После него воцарился его сын Ила. Восточный Перевод Бааша упокоился со своими предками и был похоронен в Тирце. И царём вместо него стал его сын Ела. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Бааша упокоился со своими предками и был похоронен в Тирце. И царём вместо него стал его сын Ела. Святая Библия: Современный перевод Вааса умер и был похоронен в Фирце, а после него воцарился его сын Елах. Синодальный перевод И почил Вааса с отцами своими, и погребен в Фирце. И воцарился Ила, сын его, вместо него. Новый русский перевод Бааша упокоился со своими предками и был похоронен в Тирце. Царем вместо него стал его сын Эла. |
Жена Иеровоама встала и пошла в Тирцу. Как только она переступила порог дома, мальчик умер.
Он правил двадцать два года и упокоился со своими предками. И царём вместо него стал его сын Надав.
Надав, сын Иеровоама, стал царём Исраила на втором году правления Асы, царя Иудеи, и правил Исраилом два года.
Омри упокоился со своими предками и был похоронен в Самарии. И царём вместо него стал его сын Ахав.
На двадцать шестом году правления Асы, царя Иудеи, царём Исраила стал Ела, сын Бааши, и правил в Тирце два года.