Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




3 Царств 15:33 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

На третьем году правления Асы, царя Иудеи, царём всего Исраила стал Бааша, сын Ахии, и правил в Тирце двадцать четыре года.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

В третий год царствования Асы в Иудее воцарился в Израиле Вааса, сын Ахии. Двадцать четыре года правил он в Тирце.

См. главу

Восточный Перевод

На третьем году правления Асы, царя Иудеи, царём всего Исраила стал Бааша, сын Ахии, и правил в Тирце двадцать четыре года.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

На третьем году правления Осо, царя Иудеи, царём всего Исроила стал Бааша, сын Ахии, и правил в Тирце двадцать четыре года.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

На третий год царствования Асы, иудейского царя, над всеми израильтянами в Фирце воцарился Вааса, сын Ахии, и царствовал двадцать четыре года.

См. главу

Синодальный перевод

В третий год Асы, царя Иудейского, воцарился Вааса, сын Ахии, над всеми Израильтянами в Фирце и царствовал двадцать четыре года.

См. главу

Новый русский перевод

На третьем году правления Асы, царя Иудеи, Бааша, сын Ахии, стал царем всего Израиля в Тирце и правил двадцать четыре года.

См. главу
Другие переводы



3 Царств 15:33
6 Перекрёстные ссылки  

Жена Иеровоама встала и пошла в Тирцу. Как только она переступила порог дома, мальчик умер.


Между Асой и Баашей, царём Исраила, во все дни их правления шла война.


Между Асой и Баашей, царём Исраила, во всё время их правления шла война.


Он делал зло в глазах Вечного, ходя путями Иеровоама и пребывая в его грехе, к которому тот склонил Исраил.


На двадцать шестом году правления Асы, царя Иудеи, царём Исраила стал Ела, сын Бааши, и правил в Тирце два года.


До тридцать пятого года правления Асы не было войны.