После этого Нафан ушёл к себе домой. Вечный поразил ребёнка, которого жена Урии родила Давуду, и он заболел.
3 Царств 14:1 - Восточный перевод версия с «Аллахом» В то время Авия, сын Иеровоама, заболел, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова В то время заболел Авия, сын Иеровоама. Восточный Перевод В то время Авия, сын Иеровоама, заболел, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) В то время Авия, сын Иеровоама, заболел, Святая Библия: Современный перевод В то время заболел Авия, сын Иеровоама. Синодальный перевод В то время заболел Авия, сын Иеровоамов. Новый русский перевод В то время Авия, сын Иеровоама, заболел, |
После этого Нафан ушёл к себе домой. Вечный поразил ребёнка, которого жена Урии родила Давуду, и он заболел.
и Иеровоам сказал жене: – Пойди переоденься, чтобы в тебе нельзя было узнать жену Иеровоама. Потом иди в Шило. Там есть пророк Ахия – тот, кто сказал, что я стану царём этого народа.
Не поклоняйся им и не служи им, ведь Я, Вечный, твой Бог – ревнивый Бог, наказывающий детей за грехи отцов до третьего и четвёртого поколения тех, кто ненавидит Меня.
Потом царь Цедекия послал за ним. Пророка привели, и царь тайно расспрашивал его у себя во дворце: – Есть ли какое слово от Вечного? – Есть, – ответил Иеремия. – Ты будешь отдан в руки царя Вавилона.