Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




3 Царств 11:6 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Сулейман делал зло в глазах Вечного, он не следовал за Вечным полностью, как Давуд, его отец.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И было то, что делал Соломон, злом в глазах Господа, не следовал он за Господом во всей полноте, как отец его Давид.

См. главу

Восточный Перевод

Сулейман делал зло в глазах Вечного, он не следовал за Вечным полностью, как Давуд, его отец.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Сулаймон делал зло в глазах Вечного, он не следовал за Вечным полностью, как Довуд, его отец.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Соломон совершил зло перед Господом. Он не до конца следовал Господу, как делал Давид, его отец.

См. главу

Синодальный перевод

И делал Соломон неугодное пред очами Господа и не вполне последовал Господу, как Давид, отец его.

См. главу

Новый русский перевод

Соломон делал зло в глазах Господа, он не следовал за Господом полностью, как Давид, его отец.

См. главу
Другие переводы



3 Царств 11:6
8 Перекрёстные ссылки  

Я сделаю это, потому что он оставил Меня и поклонялся Астарте, богине сидонян, Хемошу, богу моавитян, и Молоху, богу аммонитян, и не следовал Моими путями, не делал того, что праведно в Моих глазах, и не соблюдал Мои установления и законы, как делал Давуд, его отец.


Он пошёл за Астартой, богиней сидонян, и Молохом, омерзительным богом аммонитян.


На холме, к востоку от Иерусалима, Сулейман построил капище Хемошу, омерзительному богу Моава, и Молоху, омерзительному богу аммонитян.


Сулейман любил Вечного, следуя наказам своего отца Давуда, но и он приносил жертвы и возжигал благовония, находящиеся в сосудах, в святилищах на возвышенностях.


А ты, если будешь ходить предо Мной в непорочности сердца и в правоте, как ходил твой отец Давуд, исполнять всё, что Я повелю, и соблюдать Мои установления и законы,


Но у Моего раба Халева иной дух, и он повинуется Мне от всего сердца. За это Я приведу его в землю, куда он ходил, и его потомки будут ею владеть.


С тех пор Хеврон стал наделом Халева, сына кенезеянина Иефоннии, потому что он от всего сердца следовал Вечному, Богу Исраила.


но мои братья, которые ходили со мной, заставили народ пасть духом, а я от всего сердца следовал Вечному, моему Богу.