Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Царств 9:4 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

– Где же он? – спросил царь. Цива ответил: – Он в доме Махира, сына Аммиила, в селении Ло-Девар.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«Где он?» — спросил царь. И Цива ответил ему: «Он в доме Махира, сына Аммиэля, в Ло-Деваре».

См. главу

Восточный Перевод

– Где же он? – спросил царь. Цива ответил: – Он в доме Махира, сына Аммиила, в селении Ло-Девар.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

– Где же он? – спросил царь. Цива ответил: – Он в доме Махира, сына Аммиила, в селении Ло-Девар.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Царь спросил: «Где он?» Сива ответил: «Он в доме Махира, сына Аммиила, в Ло-Деваре».

См. главу

Синодальный перевод

И сказал ему царь: где он? И сказал Сива царю: вот, он в доме Махира, сына Аммиэлова, в Лодеваре.

См. главу

Новый русский перевод

— Где же он? — спросил царь. Цива ответил: — Он в доме Махира, сына Аммиила, в Ло-Деваре.

См. главу
Другие переводы



2 Царств 9:4
4 Перекрёстные ссылки  

Он застал ещё третье поколение потомков Ефраима; и детей Махира, сына Манассы, тоже положили при рождении на колени Юсуфа.


И царь Давуд послал забрать его из Ло-Девара, из дома Махира, сына Аммиила.


вы, ликующие о завоевании Ло-Девара («ничего») и говорящие: «Разве не собственными силами взяли мы Карнаим («двурогий»)?»