Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Царств 9:4 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

4 – Где же он? – спросил царь. Цива ответил: – Он в доме Махира, сына Аммиила, в селении Ло-Девар.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

4 «Где он?» — спросил царь. И Цива ответил ему: «Он в доме Махира, сына Аммиэля, в Ло-Деваре».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

4 – Где же он? – спросил царь. Цива ответил: – Он в доме Махира, сына Аммиила, в селении Ло-Девар.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

4 – Где же он? – спросил царь. Цива ответил: – Он в доме Махира, сына Аммиила, в селении Ло-Девар.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

4 Царь спросил: «Где он?» Сива ответил: «Он в доме Махира, сына Аммиила, в Ло-Деваре».

См. главу Копировать

Синодальный перевод

4 И сказал ему царь: где он? И сказал Сива царю: вот, он в доме Махира, сына Аммиэлова, в Лодеваре.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

4 — Где же он? — спросил царь. Цива ответил: — Он в доме Махира, сына Аммиила, в Ло-Деваре.

См. главу Копировать




2 Царств 9:4
4 Перекрёстные ссылки  

Он застал ещё третье поколение потомков Ефраима; и детей Махира, сына Манассы, тоже положили при рождении на колени Юсуфа.


И царь Давуд послал забрать его из Ло-Девара, из дома Махира, сына Аммиила.


вы, ликующие о завоевании Ло-Девара («ничего») и говорящие: «Разве не собственными силами взяли мы Карнаим («двурогий»)?»


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама