Когда аммонитяне увидели, что сирийцы бегут, они тоже побежали от Авишая и отступили в город. А Иоав вернулся со сражения с сирийцами и пришёл в Иерусалим.
2 Царств 22:38 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Я преследовал моих врагов и уничтожил их, и не повернул назад, пока не истребил их. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Преследую я врагов и смешиваю их ряды, не возвращаюсь, пока не расправлюсь с ними. Восточный Перевод Я преследовал моих врагов и уничтожил их, и не повернул назад, пока не истребил их. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я преследовал моих врагов и уничтожил их, и не повернул назад, пока не истребил их. Святая Библия: Современный перевод Врага преследовал я и разбил его. Не остановился я, пока его не сокрушил. Синодальный перевод Я гоняюсь за врагами моими и истребляю их, и не возвращаюсь, доколе не уничтожу их; Новый русский перевод Я преследовал врагов моих и уничтожил их, я не повернул назад, пока не истребил их. |
Когда аммонитяне увидели, что сирийцы бегут, они тоже побежали от Авишая и отступили в город. А Иоав вернулся со сражения с сирийцами и пришёл в Иерусалим.
Я был с тобой, куда бы ты ни ходил, и сокрушил перед тобой всех твоих врагов. Я сделаю твоё имя великим, подобным именам великих людей земли.
Хвастался враг: „Погонюсь, настигну их. Разделю добычу, натешусь ею. Вытащу меч – истребит их моя рука“.