Он послал к Давуду вестников, говоря: – Я воевал с Раббой и захватил источники воды в этом городе.
2 Царств 12:28 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Итак, собери оставшихся воинов, осади город и возьми его. Иначе я сам возьму город, и он будет назван моим именем. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А ты собери остаток народа, осади город и захвати его, ведь если город захвачу я, то над ним будет наречено мое имя». Восточный Перевод Итак, собери оставшихся воинов, осади город и возьми его. Иначе я сам возьму город, и он будет назван моим именем. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Итак, собери оставшихся воинов, осади город и возьми его. Иначе я сам возьму город, и он будет назван моим именем. Святая Библия: Современный перевод Теперь собери остальной народ, подойди к Равве и захвати его. Если я возьму город, то он будет назван моим именем». Синодальный перевод теперь собери остальной народ и подступи к городу и возьми его; ибо, если я возьму его, то мое имя будет наречено ему. Новый русский перевод Итак, собери оставшихся воинов, осади город и возьми его. Иначе я сам возьму город, и он будет назван моим именем. |
Он послал к Давуду вестников, говоря: – Я воевал с Раббой и захватил источники воды в этом городе.
Тот, кто говорит от себя, ищет славы самому себе, Тот же, Кто ищет славы Пославшему Его, честен, и лжи нет в Нём.