Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Паралипоменон 9:26 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Он правил всеми царями от реки Евфрат до земли филистимлян, до самой границы Египта.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Соломон повелевал всеми царями от Евфрата до земли филистимской и границы египетской.

См. главу

Восточный Перевод

Он правил всеми царями от реки Евфрат до земли филистимлян, до самой границы Египта.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Он правил всеми царями от реки Евфрат до земли филистимлян, до самой границы Египта.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Соломон был царём над всеми царями от реки Евфрат, до Филистимской страны и до границы с Египтом.

См. главу

Синодальный перевод

и господствовал он над всеми царями, от реки Евфрата до земли Филистимской и до пределов Египта.

См. главу

Новый русский перевод

Он правил всеми царями от Реки до земли филистимлян, до самой границы Египта.

См. главу
Другие переводы



2 Паралипоменон 9:26
9 Перекрёстные ссылки  

В тот день Вечный заключил священное соглашение с Ибрамом и сказал: – Я отдаю твоим потомкам эту землю, от египетской реки до великой реки Евфрат:


И Сулейман правил всеми царствами от реки Евфрат до земли филистимлян и до самой границы Египта. Эти страны платили дань и служили Сулейману во все дни его жизни.


Ведь он правил всеми царствами к западу от реки Евфрат, от Тифсаха до Газы, и пребывал в мире со всеми окрестными странами.


Когда Хирам, царь Тира, услышал о том, что Сулейман помазан в преемники своему отцу Давуду, он отправил к Сулейману послов, потому что Хирам всегда был другом Давуда.


Я проведу ваши границы от Тростникового моря до Средиземного и от Сирийской пустыни до Евфрата. Я отдам вам во власть жителей этой земли, и вы прогоните их от себя.


Ему были даны владычество, слава и царство, чтобы все народы, племена и люди всякого языка служили Ему. Владычество Его – владычество вечное, которое не прекратится, и царство Его никогда не погибнет.


На Его плаще и бедре написано имя: Царь Царей и Владыка Владык.