Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Паралипоменон 34:18 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Затем писарь Шафан известил царя: «Священнослужитель Хилкия дал мне книгу» – и прочитал её перед царём.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Писец Шафан также сказал царю: «Священник Хилкия дал мне свиток» — и прочел свиток царю.

См. главу

Восточный Перевод

Затем писарь Шафан известил царя: «Священнослужитель Хилкия дал мне книгу» – и прочитал её перед царём.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Затем писарь Шафан известил царя: «Священнослужитель Хилкия дал мне книгу» – и прочитал её перед царём.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Затем Шафан сказал царю Иосии: «Священник Хелкия дал мне книгу», и начал читать эту книгу, встав перед царём.

См. главу

Синодальный перевод

И также донес Шафан писец царю, говоря: книгу дал мне Хелкия священник. И читал ее Шафан перед царем.

См. главу

Новый русский перевод

Затем писарь Шафан известил царя: — Священник Хелкия дал мне книгу. — И Шафан прочитал ее перед царем.

См. главу
Другие переводы



2 Паралипоменон 34:18
8 Перекрёстные ссылки  

Они позвали царя, и к ним вышли распорядитель дворца Элиаким, сын Хилкии, писарь Шевна и летописец Иоах, сын Асафа.


Они взяли деньги, какие нашлись в храме Вечного, и отдали их тем, кто наблюдает за работами, и работникам.


Услышав слова Закона, царь разорвал на себе одежду.


Она должна быть у него, и он должен читать её всю свою жизнь, чтобы учиться чтить Вечного, своего Бога, и прилежно следовать всем словам этого Закона и этим установлениям:


Пусть слова Таурата, книги Закона, всегда будут у тебя на устах, размышляй над ними день и ночь, чтобы в точности исполнять всё, что написано. Тогда ты будешь иметь успех в своих делах и поступать благоразумно.