Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Паралипоменон 21:14 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

И вот Вечный обрушит тяжкую кару на твой народ, твоих сыновей и жён и на всё, что у тебя есть.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

за это Господь обрушит тяжкие беды на народ твой, и на жен твоих и сыновей, и на все достояние твое,

См. главу

Восточный Перевод

И вот Вечный обрушит тяжкую кару на твой народ, твоих сыновей и жён и на всё, что у тебя есть.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

И вот Вечный обрушит тяжкую кару на твой народ, твоих сыновей и жён и на всё, что у тебя есть.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Господь скоро накажет твой народ великим наказанием. Он накажет твоих детей, жён и всё твоё имущество.

См. главу

Синодальный перевод

за то, вот Господь поразит поражением великим народ твой и сыновей твоих, и жен твоих, и все имущество твое,

См. главу

Новый русский перевод

И вот, Господь обрушит тяжкую кару на твой народ, твоих сыновей, и жен, и всё, что у тебя есть.

См. главу
Другие переводы



2 Паралипоменон 21:14
7 Перекрёстные ссылки  

Вечный воздаст ему за кровь, которую он пролил, потому что он без ведома моего отца Давуда напал на двух человек и убил их мечом. Оба они – Авнер, сын Нера, военачальник Исраила, и Амаса, сын Иетера, военачальник Иудеи, – были праведнее и лучше его.


Ты ходил путями царей Исраила и ввёл Иудею и жителей Иерусалима в распутство по примеру дома Ахава. Ты убил своих братьев – дом твоего отца, которые были лучше тебя.


А сам ты будешь страдать долгой и мучительной внутренней болезнью, пока твои внутренности не выпадут наружу“».


Не поклоняйся им и не служи им, ведь Я, Вечный, твой Бог – ревнивый Бог, наказывающий детей за грехи отцов до третьего и четвёртого поколения тех, кто ненавидит Меня.


Ефраим угнетён, поражён судом, потому что он намеревался следовать за идолами.


Если вы останетесь Мне врагами и не захотите слушать Меня, то за ваши грехи Я умножу ваши беды семикратно.


Ты соблюдал злые уставы царя Омри и сохранил все нечестивые обычаи дома царя Ахава; всем их традициям следовал. За это предам тебя разорению, а твоих обитателей – позору; ты будешь сносить глумление народов.