2 Паралипоменон 13:4 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Авия встал на горе Цемараим, что в нагорьях Ефраима, и сказал: – Иеровоам и весь Исраил, послушайте меня! Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Авия встал на вершине горы Цемараим в нагорье Ефремовом и сказал: «Слушай меня, Иеровоам и весь Израиль! Восточный Перевод Авия встал на горе Цемараим, что в нагорьях Ефраима, и сказал: – Иеровоам и весь Исраил, послушайте меня! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Авия встал на горе Цемараим, что в нагорьях Ефраима, и сказал: – Иеровоам и весь Исроил, послушайте меня! Святая Библия: Современный перевод Авия взошёл на Цемариамскую гору, в горной стране Ефрема, и сказал: «Иеровоам и весь Израиль, слушайте меня! Синодальный перевод И стал Авия на вершине горы Цемараимской, одной из гор Ефремовых, и говорил: послушайте меня, Иеровоам и все Израильтяне! Новый русский перевод Авия встал на горе Цемараим, что в нагорьях Ефрема, и сказал: — Иеровоам и весь Израиль, послушайте меня! |
Авия вступил в сражение с войском из четырёхсот тысяч отборных воинов, а Иеровоам выстроил против него восемьсот тысяч человек – отборных храбрецов.
Он вышел навстречу Асе и сказал ему: – Послушайте меня, Аса и весь дом Иуды и Вениамина! Вечный с вами, когда вы с Ним. Если вы будете искать Его, то Он откроется вам, но если оставите Его, Он оставит вас.