Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Паралипоменон 11:1 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда Реховоам прибыл в Иерусалим, он собрал сто восемьдесят тысяч лучших воинов из родов Иуды и Вениамина, чтобы воевать с Исраилом и вернуть себе царство.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Когда Ровоам прибыл в Иерусалим, он собрал сто восемьдесят тысяч отборных воинов из рода Иуды и Вениамина, чтобы воевать с Израилем и возвратить себе утерянное царство.

См. главу

Восточный Перевод

Когда Реховоам прибыл в Иерусалим, он собрал сто восемьдесят тысяч лучших воинов из родов Иуды и Вениамина, чтобы воевать с Исраилом и вернуть себе царство.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда Реховоам прибыл в Иерусалим, он собрал сто восемьдесят тысяч лучших воинов из родов Иуды и Вениамина, чтобы воевать с Исроилом и вернуть себе царство.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Когда Ровоам прибыл в Иерусалим, он собрал сто восемьдесят тысяч лучших воинов из колен Иуды и Вениамина, чтобы сразиться с Израилем и возвратить своё царство.

См. главу

Синодальный перевод

И прибыл Ровоам в Иерусалим и созвал из дома Иудина и Вениаминова сто восемьдесят тысяч отборных воинов, чтобы воевать с Израилем и возвратить царство Ровоаму.

См. главу

Новый русский перевод

Прибыв в Иерусалим, Ровоам собрал 180 000 отборных воинов из дома Иуды и Вениамина, чтобы воевать с Израилем и вернуть себе царство.

См. главу
Другие переводы



2 Паралипоменон 11:1
6 Перекрёстные ссылки  

Я возьму только то, что съели мои люди, а кто пошёл со мной – Анер, Эшкол и Мамре – пусть возьмут свою долю.


Реховоам пошёл в Шехем, потому что там собрались все исраильтяне, чтобы сделать его царём.


Святой народ, бойся Вечного, ведь тот, кто боится Его, ни в чём не нуждается.


Глаза Вечного обращены на праведных, и уши Его открыты для их мольбы,