1 Царств 7:7 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда филистимляне услышали, что исраильтяне собрались в Мицпе, их правители выступили против Исраила. Узнав об этом, исраильтяне испугались. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Услышав, что израильтяне собрались в Мицпе, филистимские правители решили идти войной на Израиль. Узнали об этом израильтяне и испугались. Восточный Перевод Когда филистимляне услышали, что исраильтяне собрались в Мицпе, их правители выступили против Исраила. Узнав об этом, исраильтяне испугались. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда филистимляне услышали, что исроильтяне собрались в Мицпе, их правители выступили против Исроила. Узнав об этом, исроильтяне испугались. Святая Библия: Современный перевод Филистимляне услышали, что народ Израиля собрался в Мицфе, и филистимские правители пошли против израильтян. Израильтяне, услышав об этом, очень испугались. Синодальный перевод Когда же услышали Филистимляне, что собрались сыны Израилевы в Массифу, тогда пошли владетели Филистимские на Израиля. Израильтяне, услышав о том, убоялись Филистимлян. Новый русский перевод Когда филистимляне услышали, что израильтяне собрались в Мицпе, их правители выступили против Израиля. Узнав об этом, израильтяне испугались. |
Когда фараон приблизился, исраильтяне оглянулись и увидели, что египтяне преследуют их. Они очень испугались и стали взывать к Вечному.
Когда исраильтяне увидели, что они в опасности и что их сильно потеснили, они спрятались в пещерах и зарослях, среди скал, в ямах и колодцах.
Услышав слова филистимлянина, Шаул и все исраильтяне пришли в смятение и сильно испугались.