1 Царств 20:20 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Я пущу в ту сторону три стрелы, словно стреляя в цель. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А я пущу в ту сторону три стрелы, словно упражняясь в стрельбе. Восточный Перевод Я пущу в ту сторону три стрелы, словно стреляя в цель. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я пущу в ту сторону три стрелы, словно стреляя в цель. Святая Библия: Современный перевод Я выпущу три стрелы в ту сторону, как будто стреляю в цель. Синодальный перевод а я в ту сторону пущу три стрелы, как будто стреляя в цель; Новый русский перевод Я пущу в ту сторону три стрелы, словно стреляя в цель. |
Затем я пошлю мальчика и скажу: «Ступай, найди стрелы». Если я скажу ему: «Стрелы позади тебя, принеси их сюда», тогда приходи, потому что верно, как и то, что жив Вечный, – ты в безопасности, угрозы нет.
Он сказал мальчику: – Беги и ищи стрелы, которые я пускаю. Мальчик побежал, и он пустил стрелу впереди него.