Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Царств 2:19 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Каждый год мать шила для него маленький плащ и приносила ему, когда приходила с мужем для приношения ежегодной жертвы.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Верхнюю одежду на него шила ему мать, принося ее каждый раз, когда они с мужем приходили для ежегодной жертвы Господу.

См. главу

Восточный Перевод

Каждый год мать шила для него маленький плащ и приносила ему, когда приходила с мужем для приношения ежегодной жертвы.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Каждый год мать шила для него маленький плащ и приносила ему, когда приходила с мужем для приношения ежегодной жертвы.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Каждый год мать Самуила шила ему маленькую верхнюю одежду и приносила её, когда приходила с мужем в Силом для приношения ежегодной жертвы.

См. главу

Синодальный перевод

Верхнюю одежду малую делала ему мать его и приносила ему ежегодно, когда приходила с мужем своим для принесения положенной жертвы.

См. главу

Новый русский перевод

Каждый год мать шила для него маленькую ризу и приносила ему, когда приходила с мужем для приношения ежегодной жертвы.

См. главу
Другие переводы



1 Царств 2:19
4 Перекрёстные ссылки  

– Три раза в год устраивайте Мне праздник.


– Сделай верхнюю ризу под ефод голубой


В следующий раз, когда Элкана вместе со всей своей семьёй отправился принести жертву Вечному и исполнить обет,


Из года в год Элкана ходил из своего города в Шило, чтобы поклониться и принести жертву Вечному, Повелителю Сил. Хофни и Пинхас, два сына Илия, были там священнослужителями Вечного.