1 Царств 19:19 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Шаула известили: «Давуд в Найоте, в Раме», Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Когда Саулу донесли, что Давид в Найоте, близ Рамы, Восточный Перевод Шаула известили: «Давуд в Найоте, в Раме», Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Шаула известили: «Довуд в Найоте, в Раме», Святая Библия: Современный перевод Саул услышал, что Давид находится в стане возле Рамы, Синодальный перевод И донесли Саулу, говоря: вот, Давид в Навафе, в Раме. Новый русский перевод Саула известили: «Давид в Найоте, в Раме», |
Когда Давуд убежал и спасся, он пришёл к Шемуилу в Раму и рассказал ему всё, что сделал Шаул. После этого они с Шемуилом ушли в Найот и оставались там.
и он послал людей, чтобы схватить его. Но когда они увидели группу пророков, которые пророчествовали, и Шемуила, который возглавлял их, Дух Аллаха сошёл на людей Шаула, и они также стали пророчествовать.
Зифиты поднялись к Шаулу в Гиву и сказали: – Давуд скрывается у нас в неприступных местах Хореша, на горе Хакила, к югу от Иешимона.
Зифиты пришли к Шаулу в Гиву и сказали: – Давуд скрывается на холме Хакила, что напротив Иешимона.