Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Царств 17:54 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Давуд взял голову филистимлянина Голиафа и принёс её в Иерусалим, а оружие филистимлянина он положил у себя в шатре.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

А Давид взял голову филистимлянина Голиафа и принес ее в Иерусалим, оставив его оружие у себя в шатре.

См. главу

Восточный Перевод

Давуд взял голову филистимлянина Голиафа и принёс её в Иерусалим, а оружие филистимлянина он положил у себя в шатре.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Довуд взял голову филистимлянина Голиафа и принёс её в Иерусалим, а оружие филистимлянина он положил у себя в шатре.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Давид взял голову филистимлянина и отнёс её в Иерусалим, а его оружие положил в свой шатёр.

См. главу

Синодальный перевод

И взял Давид голову Филистимлянина и отнес ее в Иерусалим, а оружие его положил в шатре своем.

См. главу

Новый русский перевод

Давид взял голову филистимлянина и принес ее в Иерусалим, а оружие филистимлянина он положил у себя в шатре.

См. главу
Другие переводы



1 Царств 17:54
6 Перекрёстные ссылки  

Муса сказал Харуну: – Возьми кувшин и наполни его манной. Поставь его перед Вечным, чтобы сохранить для грядущих поколений.


Вернувшись из погони за филистимлянами, исраильтяне разграбили их стан.


Когда Шаул смотрел на Давуда, идущего навстречу филистимлянину, он спросил Авнера, начальника войска: – Авнер, чей сын этот юноша? Авнер ответил: – Верно, как и то, что ты жив, царь, – я не знаю.


Как только Давуд вернулся, убив филистимлянина, Авнер позвал его и привёл к Шаулу, а Давуд всё ещё держал в руках голову филистимлянина.


Священнослужитель ответил: – Здесь есть меч филистимлянина Голиафа, которого ты убил в долине Ела. Меч за ефодом, завёрнутый в одежду, если хочешь, возьми его. Кроме этого, здесь нет никакого другого меча. Давуд сказал: – Нет ему равного, дай его мне.