1 Царств 14:41 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Шаул стал молиться Вечному, Богу Исраила: – Дай мне верный ответ. И жребий указал на Ионафана и Шаула, а народ был оправдан. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Саул попросил Господа, Бога Израилева, указать виновного, и жребий указал на Ионафана и Саула, а народ был оправдан. Восточный Перевод Шаул стал молиться Вечному, Богу Исраила: – Дай мне верный ответ. И жребий указал на Ионафана и Шаула, а народ был оправдан. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Шаул стал молиться Вечному, Богу Исроила: – Дай мне верный ответ. И жребий указал на Ионафана и Шаула, а народ был оправдан. Святая Библия: Современный перевод И взмолился Саул: «Господи, Бог Израиля, почему Ты не отвечаешь слуге Твоему сегодня? Если я или сын мой согрешили, то пусть выпадет урим, а если народ израильский согрешил, то пусть выпадет туммим». И указаны были Саул и Ионафан, а народ был свободен. Синодальный перевод И сказал Саул: Господи, Боже Израилев! [отчего Ты ныне не отвечал рабу Твоему? моя ли в том вина, или сына моего Ионафана? Господи, Боже Израилев!] дай знамение. [Если же она в народе Твоем Израиле, дай ему освящение.] И уличены были Ионафан и Саул, а народ вышел правым. Новый русский перевод Саул стал молиться Господу, Богу Израиля: — Дай мне верный ответ. И жребий указал на Ионафана и Саула, а народ был оправдан. |
И помолились: – Вечный Повелитель, Ты знаешь сердце каждого; укажи на одного из этих двоих, кого Ты избрал
Потом они бросили жребий, и жребий выпал на Матфия, который и был причислен к одиннадцати посланникам аль-Масиха.
Шаул сказал всем исраильтянам: – Вы встаньте там, а я и мой сын Ионафан встанем здесь. – Поступай, как тебе угодно, – ответил народ.
Шаул сказал: – Бросьте жребий на меня и на моего сына Ионафана. И по жребию был указан Ионафан.