Найдена на твоих одеждах кровь невинных бедняков, которых ты убила, хотя и не застала, как воров, при взломе. Но, несмотря на всё это,
1 Тимофею 5:24 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Грехи некоторых людей очевидны ещё до Суда, тогда как грехи других откроются позже. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Грехи иных людей бывают столь очевидны, что осуждаются еще даже до суда над ними; у других же грехи их открываются лишь со временем. Восточный Перевод Грехи некоторых людей очевидны ещё до Суда, тогда как грехи других откроются позже. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Грехи некоторых людей очевидны ещё до Суда, тогда как грехи других откроются позже. перевод Еп. Кассиана Грехи некоторых людей явны, даже до суда, а за некоторыми они и следуют. Библия на церковнославянском языке Неких (же) человек греси предявлени суть, предваряюще на суд: неким же и последствуют. Святая Библия: Современный перевод Грехи некоторых очевидны и явно ведут к осуждению. Грехи же других проявляются не сразу. |
Найдена на твоих одеждах кровь невинных бедняков, которых ты убила, хотя и не застала, как воров, при взломе. Но, несмотря на всё это,
Когда Шимон увидел, что Дух был дан через возложение рук посланников аль-Масиха, он предложил им деньги,
Но если моя ложь делает ярче истину Аллаха и, таким образом, умножает Его славу, то почему же я судим как грешник?
потому что Димас оставил меня. Он предпочёл блага этого мира и ушёл в Фессалоники; Крейск ушёл в Галатию, а Тит – в Далматию. Со мной остался один лишь Лука.
И я услышал с небес голос: – Запиши: отныне благословенны те, кто умирает с верой в Повелителя. – Да, – говорит Дух, – теперь они отдохнут от своих трудов, и их дела будут вознаграждены.