Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Паралипоменон 7:27 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

сыном которого был Нун, сыном которого был Иешуа.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

сын Элишамы — Нон, сын Нона — Иисус.

См. главу

Восточный Перевод

сыном которого был Нун, сыном которого был Иешуа.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

сыном которого был Нун, сыном которого был Иешуа.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Навин был сыном Елишамы, Иисус был сыном Навина.

См. главу

Синодальный перевод

Нон, сын его, Иисус, сын его.

См. главу

Новый русский перевод

его сыном — Нав, его сыном — Иисус.

См. главу
Другие переводы



1 Паралипоменон 7:27
12 Перекрёстные ссылки  

сыном которого был Ладан, сыном которого был Аммихуд, сыном которого был Элишама,


Муса тронулся в путь со своим помощником Иешуа и взошёл на гору Аллаха.


Когда Иешуа услышал гул кричащего народа, он сказал Мусе: – В лагере шум битвы.


Иешуа, сын Нуна, который был помощником Мусы с юности, сказал: – Муса, господин мой, останови их!


из рода Гада – Геуил, сын Махи.


из рода Иссахара – Игал, сын Юсуфа;


Иешуа, сын Нуна, и Халев, сын Иефоннии, которые были среди тех, кто разведывал землю, в огорчении разорвали на себе одежду


Вечный сказал Мусе: – Возьми Иешуа, сына Нуна, человека, в котором есть Дух, и возложи на него руку.


Получив этот священный шатёр, наши отцы под предводительством Иешуа внесли его во владения народов, которых Аллах изгнал перед ними. И так было до времён царствования Давуда,


Вечный дал Иешуа, сыну Нуна, такое повеление: – Будь твёрд и мужествен, потому что ты введёшь исраильтян в землю, которую Я с клятвой обещал им, и Сам Я буду с тобой.


Если бы имелся в виду тот покой, который им дал Иешуа (то есть земля Ханаана), то Аллах больше не говорил бы о каком-то другом дне после этого.