И Вечный послал на Исраил мор с того утра до конца назначенного времени, и погибло семьдесят тысяч человек от Дана на севере до Беэр-Шевы на юге.
1 Паралипоменон 21:14 - Восточный перевод версия с «Аллахом» И Вечный послал на Исраил мор, и погибло семьдесят тысяч исраильтян. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Господь обрушил моровое поветрие на Израиль, семьдесят тысяч человек умерло в Израиле. Восточный Перевод И Вечный послал на Исраил мор, и погибло семьдесят тысяч исраильтян. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И Вечный послал на Исроил мор, и погибло семьдесят тысяч исроильтян. Святая Библия: Современный перевод Тогда Господь послал на Израиль страшную болезнь, и умерло семьдесят тысяч человек. Синодальный перевод И послал Господь язву на Израиля, и умерло Израильтян семьдесят тысяч человек. Новый русский перевод И Господь послал на Израиль мор, и погибло семьдесят тысяч израильтян. |
И Вечный послал на Исраил мор с того утра до конца назначенного времени, и погибло семьдесят тысяч человек от Дана на севере до Беэр-Шевы на юге.
В ту же ночь Ангел Вечного вышел и предал смерти в лагере ассирийцев сто восемьдесят пять тысяч человек. Когда на следующее утро люди проснулись, то увидели повсюду мёртвые тела.
Иоав, сын Церуи, начал пересчитывать народ, но не закончил: гнев за эту перепись постиг Исраил, и её результат не был вписан в «Летопись царя Давуда».
Фараон, его приближённые и все египтяне поднялись среди ночи; и стоял в Египте громкий плач, ведь не было дома, где бы хоть кто-нибудь не умер.
И поразил Он некоторых жителей Бет-Шемеша за то, что они заглядывали в сундук Вечного, и погубил из них семьдесят человек. Народ плакал из-за тяжёлого удара, который нанёс им Вечный,