Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Паралипоменон 10:6 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Так погибли Шаул и его три сына, и вместе с ними погиб весь его дом.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Так погибли Саул и три его сына — вся семья Саула погибла вместе с ним.

См. главу

Восточный Перевод

Так погибли Шаул и его три сына, и вместе с ними погиб весь его дом.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Так погибли Шаул и его три сына, и вместе с ними погиб весь его дом.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Так умерли Саул и три его сына. Вся семья Саула погибла вместе с ним.

См. главу

Синодальный перевод

И умер Саул, и три сына его, и весь дом его вместе с ним умер.

См. главу

Новый русский перевод

Так погибли Саул и его три сына, и вместе с ними погиб весь его дом.

См. главу
Другие переводы



1 Паралипоменон 10:6
8 Перекрёстные ссылки  

Когда оруженосец увидел, что Шаул мёртв, он тоже бросился на свой меч и умер.


Увидев, что войско разбежалось, а Шаул и его сыновья погибли, все исраильтяне, которые были в долине, оставили свои города и тоже бежали. А филистимляне пришли и заняли их.


Но если вы станете и дальше делать зло, то и вы, и ваш царь будете уничтожены.


Так Шаул, три его сына, оруженосец и все его люди погибли в тот день.


Когда он упомянул о сундуке Аллаха, Илий упал навзничь со своего сиденья у ворот. Он сломал себе шею и умер, потому что был стар и грузен. Он был судьёй в Исраиле сорок лет.