1 Коринфянам 7:11 - Восточный перевод версия с «Аллахом»
Если же она бросит мужа, то пусть либо вообще не вступает в новый брак, либо примирится со своим мужем и вернётся к нему. Муж, в свою очередь, не должен разводиться с женой.
См. главу
Больше версий
(если же случится такое, пусть остается одинокой или примирится с мужем), и муж не должен разводиться с женою.
См. главу
Если же она бросит мужа, то пусть либо вообще не вступает в новый брак, либо примирится со своим мужем и вернётся к нему. Муж, в свою очередь, не должен разводиться с женой.
См. главу
Если же она бросит мужа, то пусть либо вообще не вступает в новый брак, либо примирится со своим мужем и вернётся к нему. Муж, в свою очередь, не должен разводиться с женой.
См. главу
— если же разлучится, пусть остается безбрачной или примирится с мужем, — а мужу жены не отпускать.
См. главу
аще ли же и разлучится, да пребывает безбрачна, или да смирится с мужем (своим): и мужу жены не отпущати.
См. главу
Если же она разведётся, то должна оставаться незамужней или примириться со своим мужем, муж же не должен разводиться со своей женой.
См. главу
Другие переводы