Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Коринфянам 6:4 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Зачем же вы ставите над собой мирских судей, которые ничего не значат в собрании верующих?

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

А вы, когда судитесь по делам житейским, кого признаете над собой судьями? Людей, которые ничего для церкви не значат!

См. главу

Восточный Перевод

Зачем же вы ставите над собой мирских судей, которые ничего не значат в собрании верующих?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Зачем же вы ставите над собой мирских судей, которые ничего не значат в собрании верующих?

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Итак, если вы судитесь по делам житейским, то непризнаваемых церковью — вот кого вы садите судьями.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Житейская бо судища аще имате, уничиженных в Церкви, сих посаждаете.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И если вам приходится решать повседневные дела, то почему же вы обращаетесь к людям, которые не принадлежат к церкви? Они для вас — ничто!

См. главу
Другие переводы



1 Коринфянам 6:4
4 Перекрёстные ссылки  

Судить тех, кто вне общины верующих, не моё дело – их будет судить Аллах. Вы же должны судить тех, кто является частью общины, как написано: «Удали злого из твоей среды».


Разве вы не знаете, что мы будем судить ангелов? Неужели же мы не можем сами разобраться в наших житейских вопросах?


Какой позор! Неужели среди вас не найдётся разумного человека, который мог бы рассудить споры между верующими?